קרול, מתוך הסרט
קרול, מתוך הסרט. צילום: צילום מסך.
 > 

שבוע הספרות הגאה מגיע לישראל

שבוע הספרות הלהט"בית יתקיים בין ה-21 ל-25 בפברואר, ואיתו מגיע התרגום לעברית של הספר "קרול", שעיבודו הקולנועי מועמד לאוסקר השנה. זו סיבה טובה לחגיגה להט"בית, כולל שחזור של המינרווה

ב-28 בפברואר, בטקס האוסקר האמריקאי, נדע כולנו אם הסרט "קרול" יזכה בפסלון המוזהב, באחד משש הקטגוריות בהן הסרט מועמד, כולל השחקנית הטובה ביותר ושחקנית המשנה הטובה ביותר. במקביל אפשר להנות מהאיכויות של הספר עליו מבוסס הסרט המצליח, הודות לעובדה כי הספר "קרול" של פטרישיה הייסמית’ יוצא לאור בהוצאת דיונון וציבלין יוצא לאור לראשונה בעברית.

למי שלא היתה בכדור הארץ במאה השנים האחרונות ולא מבינה במה מדובר, הנה הסיפור שמאחורי הספר המצליח, כפי שכתבה המחברת באחרית הדבר שבספר: "ההשראה לספר זה נחה עלי בסוף 1948, כשגרתי בניו יורק. בדיוק סיימתי לכתוב את זרים ברכבת (ספרה הראשון, שעובד לקולנוע על ידי אלפרד היצ'קוק), אבל הוא לא היה אמור לצאת לאור עד 1949. חג המולד התקרב, הייתי מדוכדכת למדי ונזקקתי לכסף, וכדי להרוויח קצת התחלתי לעבוד כזבנית בחנות כלבו גדולה במנהטן במהלך התקופה הידועה בשם טירוף חג המולד, הנמשכת כחודש. אני חושבת שהחזקתי מעמד שבועיים וחצי...

"בוקר אחד, לתוך הבלגן הזה של רעש והמולת מסחר, נכנסה אישה בלונדינית במעיל פרווה. אולי שמתי לב אליה כי היא הייתה לבד, או מפני שמעיל מפרוות מינק היה נדיר, ואולי כי היא הייתה בלונדינית והיה נדמה שהיא מפיצה אור. זו הייתה עסקה שגרתית, האישה שילמה והלכה. אבל אני הרגשתי מוזר וראשי שחה, הייתי קרובה להתעלפות, אך במקביל חשתי רוממות רוח, כאילו ראיתי חזיון. כרגיל, חזרתי הביתה אחרי העבודה לדירה שלי, שבה גרתי לבד. באותו הערב כתבתי רעיון, עלילה, סיפור על האישה הבלונדינית והאלגנטית במעיל הפרווה. זה זרם מהעט שלי כאילו בא משום מקום – התחלה, אמצע וסוף. זה לקח לי בערך שעתיים, אולי אפילו פחות".

הספר יצא לאור בשנת 1952 והוא הפך לקלאסיקה שחוצה גבולות של מגדר. הספר עוסק בסיפורה המרתק של תרז בליבט, מעצבת במות הלכודה בעבודה זמנית בחנות כלבו, ששגרת יומה מופרת בידי הופעתה של קרול ארד, לקוחה שנכנסת לחנות כדי לקנות לבתה צעצוע לחג המולד. תרז נמשכת אל עקרת הבית מהפרברים, שלכודה בנישואים משעממים; הן מתאהבות ויוצאות למסע ברחבי ארצות הברית, תוך שהן חשופות למורת רוח מתמדת מהסביבה.

במשך שנים רבות הספר יצא לאור תחת השם קלייר מורגן. הייסמית' נודעה במותחני הפשע שכתבה, רבים מהם עובדו לסרטי קולנוע, והיא חששה שהספר יחבל בקריירה שלה. ספריה נודעו במיזנתרופיה שבהם, והיא הכחישה בפומבי שהיא כתבה את הספר עד שנת 1990, אז היא הסכימה לפרסם מהדורה חדשה תחת שמה. היא נפטרה חמש שנים לאחר מכן.

חגיגה ספרותית להט"בית

הספר מתורגם כאמור לראשונה לעברית, והוא יוצא לאור במקביל לפופולאריות שלו בבתי הקולנוע ובאקדמיה. במטרה לציין את המאורע יתקיים שבוע ספרות להט"בית בחנות המגדלור, שייחתם בערב על הרומן ובמסיבת החייאה חד פעמית למינרווה המיתולוגית בבית אריאלה.

שבוע הספרות הלהט"בית יתקיים בין ה-21 ל-25 בפברואר, במסגרתו יוקדש מתחם מיוחד בחנות "המגדלור" לעשרות ספרים שהוזמנו במיוחד מהוצאות לאור שעוסקות בקהילה. בין הספרים: "0-12" של ארנה קזין, "אורלנדו" של וירג'יניה וולף, "אין סודות בחברה" של יונתן שגיב, "אמא יש לי משהו לספר לך" של דבורה לוב ושרה אבני, "אני אצמח ואניב פירות תאנים" של פיאם פיילי, "דודה פרהומה לא היתה זונה" של יוסי אבני ועוד. בסך הכל מדובר בלא פחות מ-60 ספרים.

ביום חמישי ה-25 בפברואר, בשעה 20:00, יתקיים פנל בחנות. תחת הכותרת "קרול – קלאסיקת פולחן שמהווה נקודת ציון מהפכנית בספרות" תנחה דנה אולמרט דיון בהשתתפות ארנה קזין, גיא ארליך, מי-טל נדלר ועינב ג'קסון כהן. ב-22:00 תתקיים "מינרווה לערב אחד", מסיבת אובססיה רומנטית ב"בית אריאלה" עם די ג'יי אליוט.

תגובות הגולשים כתבו תגובה

    כל הזכויות שמורות 1999-2017 הקמת אתרים ניהול תוכן
    נא להמתין... נא להמתין...