ההרפתקאות המדהימות של קוואליר וקליי. צילום: עטיפת הספר.
עוד בספרים
 >  >  > 

כשספרים יודעים לעוף

מייקל שייבון מערבב קומיקס ומציאות בסיפורו על ציירי הקומיקס קוואליר וקליי, ומערב את תולדות הקומיקס במוטיב אהבה הומוסקסואלי

שני דודנים נפגשים לראשונה בניו יורק: האחד, פליט צ'כי מפראג שבא להינצל אצל דודתו בניו יורק, והשני הוא בנה של אותה דודה. הפרק הראשון מוקדש לבריחתו של יוזף, הדודן הצ'כי מפראג. מעורבים בו חיפושים נואשים אחרי הגולם מפראג ודמויות מצחיקות של יהודים שעוד לא לגמרי מבינים מה הולך לקרות להם בקרוב.

השנה היא 1939. הנאצים כבר יושבים בצ'כיה אך היהודים שם עדיין בין החיים. קסמים מלווים את הפרק הראשון ומהווים אווירת מעשי קסמים מצחיקה. יוזף לומד בפראג להיות עושה להטים. הוא שואף להיות הודיני חדש, כזה שמצליח לברוח מכל מקום ומכל מנעול.

לכשיפגשו השניים, אהבתם המשותפת לקומיקס של בני הדודים תספק להם מכנה משותף מיידי ובידי הסופר ניתן לסיפור היסטורי קצר של התפתחות הצורה המצוירת. זהו ספר שיעניין כל מי שאוהב קומיקס ואף מספק רקע לתופעה תרבותית רחבת היקף. כך, השניים עתידים לזוג יוצרי קומיקס מפורסמים. אחרי חזרה לסאגה המקוצרת של משפחתו של סמי, הופכים סוף כל סוף סמי ויוזף (ג'ו בהמשך) לציירי קומיקס ונולד בראשם גיבור המיוחד להם: "האסקפיסט". תערובת של הקוסם הודיני, רובין הוד וקצת אלברט שוויצר.

כך הופכות שורות הקומיקס לחלק מהסיפור. כל משאלות לבם, דברים שראו בחייהם ואנשים שפגשו הופכים להיות דמויות מצוירות ואת תקוותם להצלת העולם מבצע עבורם האסקפיסט. זה שיכול להימלט מכל חריץ של מנעול וזה שיכול להיחלץ מכל תעלול הנרקם נגדו. זה הגיבור המצויר שלהם, כאשר בין הפיכת הציור לבין מלה כתובה בספר, מתערבבים להם חייהם האישיים ומערכת היחסים בין החדש לבין האמריקאי. אט אט נכנסות דמויות חדשות: חברים, ציירים ואחרים.

בפרק הבא הם כבר בדרך להצלחה הגדולה: החוברות שלהם נמכרות במאות אלפים, אלא שאת הבטחתו למשפחתו ג'ו איננו יכול לקיים. הוא לא מצליח לקבל אישור בשגרירות הגרמנית להוציא אותם מפראג, ושם גם נודע לו על מותו של אביו. זהו סיפור קורע לב בתוך עולמם של שני נערים על סף ההצלחה הגדולה. ג'ו מתחיל לשנוא את הגרמנים יותר ופתאום ניו יורק נראית לו כעיר מלאה גרמנים להם הוא מתנכל.

מעניין החלק בו הוא מבין שציוריו הם תמונת ראי של הנאציזם: הגיבור הטוב שלו הוא בעצם גבר נאצי אלים. אלא שהכל עוטה רעיון צודק לכאורה. הוא מתחיל להבין את עצמו דרך הציורים אלא שהסתבכותו עם נאצים באמריקה הופכת את חייו לקומיקס בפני עצמו, עם פצצות דמה ומלחמה ברעים בעלי שמות שנלקח מפיסות הקומיקס. הוא תופס כי למרות טוב לבו של האסקפיסט, הרי הכוח שבידו הוא למעשה דימוי פשיסטי.

נוגעים ללב הקטעים בהם ג'ו נלחם להגיע לשלמות גדולה יותר, ואף על פי שזה "רק" קומיקס, הרי שרוחו האומנותית והניסיון שלו להגיע להבעה יצירתית אינם פחותים מסיפור מלחמתם של כוח האמנים הגדולים באמנות הרצינית.

הספר ארוך ומלא תפניות סיפוריות כך שאין טעם לקצר ולספר. הסיפור מרתק, התיאורים נפלאים וממש קשה להניח את הספר מהיד. הרגעים בהם הזליגה של הקומיקס לחיים האמיתיים ושל החיים עצמם לקומיקס כתובים להפליא וביד אמן ממש. לאט מסתבר שהספר כתוב כולו כקומיקס וכי כל המאורעות והתיאורים לקוחים מציורי קומיקס.

לא יתכן הרי שבעולם דחוס בגברים צעירים, ילדותיים ושופעי הורמונים לא יצוץ גם מוטיב הומוסקסואלי. הרי הספר מתרחש בניו יורק, עיר החטאים. השראת האמנים ונאצים מחופשים ניכרת. אז כן, סמי לא מזהה את רגשותיו כלפי ג'ו ומפותה על ידי שחקן המשחק את דמותו של האסקפיסט ברדיו. זו דרך שהייתה מקובלת בזמנו, הרבה לפני הקולנוע: עיבוד של הצלחות ספרותיות לתסכיתי רדיו. כוכב הסדרה מפתה את סמי ומגלה לו את עצמו.

עד כמה שהספר בדיוני לחלוטין, הוא מכיל - כתוצאה של מחקר מעמיק הן בתולדות התפתחות הקומיקס והן בחיי היום יום של ניו יורק בסוף שנות השלושים ואילך - פרטים מדויקים מעולם הקומיקס עד שקשה לדעת לרגעים מהו בדיון ומהי המציאות, המתערבבים זה בזה עד בלי יכולת להפריד ביניהם.

ישנם מקומות, בהערות בעיקר, המנסים לרמוז שאכן אנשים אלו היו קיימים וקומיקס כזה היה בנמצא. יתכן. בסוף שנות השלושים ותחילת שנות הארבעים של המאה שעברה הייתה הצפה של חוברות קומיקס. יתכן שהסופר השתמש בעובדות ויתכן שהפיקציה היא כה מושלמת עד שהיא נראית אמיתית ממש.

הספר הוא לכאורה סיפור התבגרות והרפתקאות ילדותי, אלא שכתיבתו (המנסה להפוך פיסות קומיקס למלים כתובות) היא מרתקת מבחינה ספרותית אך עם זאת תהיה מובנת למבוגרים בלבד. המסקנה איננה כי צעירים לא ייהנו מהספר; ההפך. הם ייהנו כשם שנהנים מחוברת קומיקס טובה מלאת הרפתקאות. התוצאה היא קסומה לחלוטין.

* הערה: הספר "ההרפתקאות המדהימות של קוואליר וקליי" זכה בפרס פוליצר לספרות יפה לשנת 2000

"ההרפתקאות המדהימות של קוואליר וקליי" מאת מייקל שייבון * הוצאת עם עובד 2003 * תרגמה: אלינוער ברגר * 725 עמודים, כריכה רכה * מחיר מומלץ לצרכן: 84 ש"ח

תגיות
כל הזכויות שמורות 1999-2021 הקמת אתרים ניהול תוכן
נא להמתין... נא להמתין...